[Cantinho Literário] Umberto Eco deixa seu legado e livro novo a ser publicado

83f09a4f-838b-4192-95ac-3d4cffe82a25

Faleceu na última sexta-feira (19), o escritor, filósofo, linguista e bibliófilo italiano, Umberto Eco, aos 84 anos, o escritor morreu em sua casa, em Milão, na Itália, às 22h30 da noite. Eco era titular da cadeira de Semiótica de France da Escola Superior de Ciências Humanas, na Universidade de Bolonha, lecionou em diversas universidades, como as norte-americanas Yale e Havard, na Collège de France e na Universidade de Toronto, além de ser colaborador para diversos veículos acadêmicos, entre eles a revista semanal italiana L’Espresso, na qual escreveu sobre uma infinidade de temas.

nome-da-rosa-umberto-eco-livro-capaSeu livro de mais conhecimento e premiado foi “O Nome da Rosa”, lançado em 1980, lhe dando o Premio Strega, no ano de 1981, este livro foi traduzido para diversos idiomas e abrindo as portas da carreira literária para todo o mundo, sucedendo à outras obras como “O Pêndulo de Foucault”, “A ilha do dia antes”, “Baudolino”, “A misteriosa  chama da rainha Loana” e “O cemitério de Praga”.

No ano de 2010, Umberto Eco, junto com Jean-Claude Carrière, lançou “N’Espérez pas vous Débarrasser des Livres” (“Não Espere se Livrar dos Livros”, publicado aqui no Brasil como “Não contem com o fim do livro”).

um-baronete-das-bibliotecasSeu último livro escrito, será publicado nesta sexta-feira (26), na Itália, na mesma semana, em que será o funeral do escritor, o livro foi entitulado de “Pape Satan Aleppe”, que é um compilado de seus ensaios publicados desde 2000 no semanário italiano “L’Espresso”, ao qual o filósofo contribuía e o título do livro, retoma as palavras iniciais do canto VII do Inferno da Divida Comédia de Dante Alighieri. Este significado misterioso, deu lugar a muitas interpretações, mas para Umberto Eco, a expressão era suficiente para caracterizar a confusão do nosso tempo.

Confira abaixo a biografia de Umberto Eco

Romances

* O nome da rosa (Il nome della rosa, 1980) (Prêmio Médicis, livro estrangeiro na França);
* adaptação cinematográfica de Jean-Jacques Annaud, com Sean Connery e Christian Slater nos papéis principais;
* O Pêndulo de Foucault (livro) (Il pendolo di Foucault,1988);
* A ilha do dia anterior (L’isola del giorno prima, 1994);
* Baudolino (Baudolino, 2000);
* A misteriosa chama da rainha Loana (La misteriosa fiamma della regina Loana 2004);
* O Cemitério de Praga (Il cimitero di Praga), 2011
* O número zero (Numero zero), 2015.

Umberto Eco pipa

Ensaios

Obras nas áreas de filosofia, semiótica, linguística, estética traduzidas para a língua portuguesa:

* Obra aberta (1962)
* Diário mínimo (1963)
* Apocalípticos e integrados (1964)
* A definição da arte (1968)
* A estrutura ausente (1968)
* As formas do conteúdo (1971)
* Mentiras que parecem verdades (1972) (coautoria de Marisa Bonazzi)
* O super-homem de massa (1978)
* Lector in fábula (1979)
* A semiotic Landscape. Panorama sémiotique. Proceedings of the Ist Congress of the International Association for Semiotic Studies (1979) (coautoria de Seymour Chatman e Jean-Marie Klinkenberg).
* Viagem na irrealidade cotidiana (1983)
* O conceito de texto (1984)
* Semiótica e filosofia da linguagem (1984)
* Sobre o espelho e outros ensaios (1985)
* Arte e beleza na estética medieval (1987)
* Os limites da interpretação (1990)
* O signo de três (1991*) (coautoria de Thomas A. Sebeok)
* Segundo diário mínimo (1992)
* Interpretação e superinterpretação (1992)
* Seis passeios pelos bosques da ficção (1994)
* Como se faz uma tese (1995*)
* Kant e o ornitorrinco (1997)
* Cinco escritos morais (1997)
* Entre a mentira e a ironia (1998)
* Em que creem os que não creem? (1999*) (coautoria de Carlo Maria Martini)
* A busca da língua perfeita (2001*)
* Sobre a literatura (2002)
* Quase a mesma coisa (2003)
* História da beleza (2004) (direcção)
* La production des signes (2005 em francês)
* Le signe (2005; em francês)
* Storia della Brutezza (2007). Em Portugal, traduzido como História do feio, e, no Brasil, como História da Feiura.
* Dall’albero al labirinto. No Brasil, como Da Árvore ao Labirinto (2007)
* A vertigem das listas (2009)
* Não contem com o fim do livro (2010*) (co-autoria de Jean-Claude Carrière)
* História das Terras e Lugares Lendários (2013)

Biblioteca-640x384

Por Priscila Visconti

[Cantinho Literário] “Poesia em Trânsito” lança livro pelas ruas de Salvador

12729314_508911819233412_4465417828227707463_n

Foto Divulgação

Há quem veja na poesia uma arte singular muito misteriosa desafiada apenas pela iniciativa individual. Possivelmente, este não conhece o “Poesia em Trânsito”, um grupo de poesia iniciado em 2012, por Tiago Oliveira, Luciana Estrela e outros poetas. O grupo foi contemplado pelo edital municipal Arte em Toda parte, ano III, para distribuir a arte da palavra pelos quatro cantos de Salvador.

Entre os meses de fevereiro e abril, de 2016, o grupo fará inúmeras intervenções poéticas e sarais em diversos lugares da cidade, divulgando o livro coletânea de poemas autorais de 22 poetas, Transe Poético.

Escadas dos morros, espaços públicos, praças e avenidas, estações de transbordo, coletivos (ônibus, transporte ferroviário) e escolas dos dez territórios de identidade da capital baiana – estes serão o palco das atuações, segundo o poeta Luan Gusmão, filho de Estrela.

12742257_508909602566967_2926774336636615786_n

Foto Divulgação

Preocupados não apenas com a mensagem que ora derruba paredes, ora edifica, agem para transformar o cotidiano, impregnando o dia-dia de sentido. É uma atitude política privilegiar o povo, romper com espaços tradicionalmente reservados à poesia e uma postura pedagógica de formação de arte-educador estimular a expressão poética, incentivar o uso de linguagens transversais, tornando a cidade mais agradável de se viver e mais cidadã.

A missão coletiva de impregnar o ar de conteúdo lírico, respirar entusiasmo e colorir as imagens urbanas está em cada palavra, especialmente, nas do pequeno Benjahmin Sol, de quatro anos, filho de Luciana Estrela e Tiago Oliveira:

Eu via a lua
Em cima

Da minha casa
Ela sorriu pra mim
E deu risada

O grupo projeta inúmeras apresentações dos poetas durantes esses três meses e a distribuição de meio milhão de livretos. Em 2013 o grupo foi selecionado no ano I, do mesmo edital, realizando intervenções e distribuindo jornais poéticos por Salvador.

Para conhecer mais o projeto Poesia em Trânsito, veja os contatos abaixo:

Email | Facebook
Telefone: (71) 9388-9995

Por  George Diniz

[Cantinho Literário] Bookcrossing Brasil – Fazendo amizades através dos livros

BookCrossing-Brasil1

Na última semana aqui no OBC, falamos de um Bookcrossing de Portugal, e como já havíamos prometido que iriamos encontrar um projeto deste no Brasil,  então aqui estamos para falar do “Esquecendo o Livro”. A ideia funciona como os outros, em que a pessoa deixa o livro após ter lê e depois de lido e passa para frente, para outra leia também.

O Bookcrossing chegou aqui no Brasil no ano de 2001, após de alguns meses lançado nos Estados Unidos. Mas, só de uns tempo para cá, devido as redes sociais, que ele se popularizou, apesar de algumas pessoas ainda não conhecerem o projeto, mas o Bookcrossing Brasil já existe em diversos estados do país, pois já são quase 10 mil usuários cadastrados.

Os leitores do BCB, além de fazerem as trocas de livros, também participam de vários eventos literários, como bienais e festas literárias, e são nesses eventos que eles fazem distribuem milhares de livros para todo o público.

BookCrossing-Sofa-Cafe1

Há locais oficiais que são deixado os livros,  pode ser encontrado no site oficial do BCB, mas os livros podem serem deixados em qualquer espaço público como cafés, restaurantes, praças, bibliotecas, entre diversos lugares em que possuem uma prateleira especial do Bookcrossing, que pode ser encontrado através de cartazes ou adesivos.

Já estão em funcionamento e qualquer pessoa pode deixar seu livro e pegar qualquer outro deixado e as todos que frequentam o local que está o projeto, pode se familiarizar com o Bookcrossing Brasil.

O primeiro ponto fora da internet foi criado na cidade de São Paulo, no ano de 2007, seis anos depois do projeto ter chego o Brasil, mas de quase 10 anos para cá surgiram vários espaços em diversos pontos do Brasil. Ao todo participam desse movimento literário cerca de 870.000 pessoas de 130 país, aonde as pessoas se encontram para trocar livros, dividir experiências literárias e fazer amizades com outros apaixonados pela literatura.

Veja abaixo os pontos de Bookcrossing Brasil

logo-bookcrossing

Biblioteca Central da Universidade Federal do Pará – UFPA (Guamá, PA)
Biblioteca da Universidade Anhembi Morumbi – Campus Centro (São Paulo, SP)
Biblioteca da Prefeitura de Americana (Americana, SP)
Biblioteca Mário de Andrade (São Paulo, SP)
Biblioteca Princesa Isabel (Blumenau, SC)
Café Bonobo (Porto Alegre, RS)
Cafe Terrasse (Salvador, BA)
Casa das Rosas – Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura (São Paulo, SP)
Central das Artes (São Paulo, SP)
Centro de Estudos Universais (São Paulo)
Centro de Saúde 5 do Gama (Gama, Distrito Federal)
CRECI-SP (R. Formosa, 215 – Centro – São Paulo, SP)
Lunático Café e Cultura (Rio de Janeiro, RJ)
Monumento Nacional Ruínas Engenho São Jorge dos Erasmos (Santos, SP)
Moustache Café (Londrina, PR)
Centro Acadêmico de Relações Internacionais da PUC (São Paulo, SP)
Set Palavras Livros & Filmes (Ouro Preto, MG)
Teatro Vila Velha (Salvador, BA)
Toque de Alma (São Paulo, SP)
UFBA (Salvador, BA)
UNIPAR (Guaíra, PR)

Mais informações sobre o BCB, acessam os endereços abaixo

bookcrossing

Site | Facebook | Twitter | Email

Por Priscila Visconti

[Cantinho Literário] Clube dos Livros Esquecidos – Leva uma troca literária pelas ruas de Lisboa

ButterflyBooks-CollagePois bem, aqui estamos com mais um Cantinho Literário e com mais ideias, dicas e novidades sobre o mundo espetacular da literatura, como esse projeto, que começou nos Estados Unidos e foi chamado de ‘Bookcrossing’, na tradução ao pé da letra significa ‘trocando livros’.

Esse é um projeto no qual as pessoas deixam os livros que já leram em locais públicos, para que sejam encontrados por outros leitores, nisso cria uma ideia de uma rede de partilha, em que haja uma troca de livros, através desse projeto.

Mas, a ideia desse projeto, qual achamos fantástico, por isso que resolvemos ‘pautar’ aqui no OBC, afinal, só postamos coisas uteis e que irá gerar algo positivo para cultura, então por isso tivemos que falar do projeto “Clube dos Livros Esquecidos”, que começou a pouco tempo, mas já vem agradando o público literário.

foto-3-3

Esse Bookcrossing é de Portugal, e já há em diversos pontos em todo o país, principalmente na capital Lisboa, onde grupos literários, além de montarem ‘mini bibliotecas’, também fazem apresentações musicais, transformando toda aquela troca de livros, em um evento, como o pessoal da Cabine de Leitura, que compartilha não só livros, mas eventos musicais em dias especiais.

Aliás, é bem simples e fácil participar, basta deixar um livro em qualquer local público onde seja fácil de encontrar, ou então levar um que tenham deixado, criando uma rede de partilha literária, que não é só em Portugal ou nos Estados Unidos que há esse projeto, mas em qualquer outro país, tem o Bookcrossing, que é bem simples participar.

A ideia do Clube dos Livros Esquecidos é criar uma rede de partilhar literária, gerando como um intercâmbio literário, que é bem simples participar. Alguém deixa o livro, outra pega, lê e depois compartilha novamente, para que outra pessoa pegue e crie uma rede de compartilhamento literário.

12592664_846527082122541_8736114315359967582_n

Praça de Londres, em Lisboa

Mais é isso ai, para quem quiser saber mais sobre esse projeto, os contatos do Clube dos Livros Perdidos estão abaixo e veja mais informações sobre esse Bookcrossing de Portugal.

Facebook | E-mail

Na próxima semana, vou ver se acho do Bookcrossing do Brasil, para promovermos o intercâmbio de livros aqui pelo nosso país, que está precisando muito de mais eventos desse tipo, que por mais que deve ter, mas precisa ser mais divulgado, para que várias pessoas ficam sabendo de projetos como esse.

Por Priscila Visconti

[Cantinho Literário] BiblioCirco – A Alegria da Literatura e do Circo

11702822_651672084932401_176183739326942474_n

Não só de tecnologia vive a Campus Party, mas também de literatura, circo e diversão, pois foi através da Campus Party 9, que aconteceu no Complexo do Anhembi, na Zona Norte de São Paulo, que nossa equipe do OBC, que estava presente no evento, conheceu esse projeto que já está em execussão, pelas ruas da cidade, o BiblioCirco, criado por Fernando Carril, fundador e diretor-geral do projeto.

Por isso, temos que agradecer a fila ônibus do evento, que tantos temem em ficar lá, mas para nós foi uma benção, pois encontramos essa íncrivel pauta, que muitos da tripulação do OBC, irá curtir e compartilhar essa ideia.

O BiblioCirco surgiu no ano de 2013, como uma experiência afetiva e lúdica com a leitura e também com a escrita, que permite com que as pessoas tenham acesso grátis a livros doados por colaboradores do projeto, ou por quem mais quiser ajudar, doando livros para aumentar a biblioteca intineránte do BiblioCirco.

12524058_728038863962389_6319378133487077104_n

Essas intervenções literárias, também mistura com arte circense, que traz um pouco de diversão, alegria e animação, não só para as crianças, mas com todos, por onde o projeto passa, ou a pé ou de bicicleta, promevendo brincadeiras, através da literatura e proporcioando novas relações nos espaços públicos da São Paulo.

O projeto serve para que os usuários dos livros, não jogue fora seus livros, que não utilizam mais, para que outras pessoas possam usufruir deles e a quem doa, também pode pegar livros, fazendo assim um intercâmbio de trocas de ideias literárias, deixando as vozes dos autores serem ouvidas por outras pessoas.

Mas lembrando, o BiblioCirco não aceita livros didáticos, manuais, enciclopédias, publicações de partidos políticos, instituições com fins religiosos, sindicatos, universidades, fundações e institutos sociais de empresas com fins lucrativos, instituições do sistema “S” (SENAI, SESI, SESC, SESI, SEBRAE), apenas livros infantis, obras adultas de literatura, ficção e biografias, mas tende estar todos em bons estado. 12310704_703484556417820_4897583194424200542_n 
As conquistas do projeto em 2015

•684 livros e HQs (circulação e doações)
•1.825 pessoas atendidas
•323 km percorridos

Para doação de livros

Escreva para contato@bibliocirco.com.br ou envie mensagem inbox em facebook.com/bibliocirco.

Para contribuir em dinheiro

Envie a quantia para Banco do Brasil. Agência 1201-7. Conta Corrente 40010-6

Para saber mais sobre o projeto do BiblioCirco, confiram os endereços abaixo

Email | Site | Facebook

Por Priscila Visconti